«Затерянные птицы» в Рыбинске

Заслуженная артистка России, советская и российская певица, чей голос завораживает ценителей джаза и романса по всему миру , наша землячка Нина Шацкая представила в Рыбинском драматическом театре неожиданную для своих поклонников программу. Точнее, музыкально-драматический спектакль «Затерянные птицы» — необычное действие, построенное на сложном литературном и музыкальном материале. Здесь надо сказать о своих впечатлениях от увиденного. Это было невероятно! Первое- Нина Шацкая не перестаёт удивлять. В своём новом амплуа Нина предстала, как драматическая актриса, прекрасно справилась с этой задачей. Браво, Ниночка!

Второе- участие в спектакле Григория Сиятвинда — российского актёра театра и кино, заслуженного артиста Российской Федерации , лауреата Государственной премии Российской Федерации, несомненно, украсило спектакль, дуэт Григория Сиятвинда с Ниной Шацкой был великолепен. Браво, Григорий! Рада знакомству! И, конечно, наш оркестр имени Аркадия Шацкого!!!Дорогие наши музыканты во главе с Олегом Громовым! Вы- супер! Браво! Вы- наша гордость!

Спасибо большое за удовольствие, которое я получила, я думаю, и все зрители, которые пришли в это вечер в театр. Вернувшись домой, я поискала на просторах интернета более подробную информацию о
» Затерянных птицах «. Кому интересно, почитайте ниже. Музыкально-драматический спектакль «Затерянные птицы» — необычное действие, построенное на сложном литературном и музыкальном материале.

В нем сошлись два великих латиноса — аргентинский композитор Астор Пьяццолла и колумбийский писатель Габриэль Маркес. Первый в свое время написал для итальянской певицы Мильвы порядка тридцати вокальных танго-новелл. Он посвящал писателю свою музыку, в том числе роману «Сто лет одиночества» (баллада «Век одиночества»). Однако авторы спектакля «Затерянные птицы» музыку Пьяццоллы соединили с другим романом Маркеса — «Любовь во время чумы».

Повествование начинается от имени своего героя — Флорентино Ариса, который еще в юности полюбил Фермину Даса. Испытания любви он пронес через всю жизнь. Слово Маркеса обжигает одиночеством и страстью.

В диалог с Маркесом вступает Пьяццолла. Нина Шацкая в диалоге с Григорием Сиятвиндой впервые в своей карьере вступает на территорию драмы. Поначалу кажется, что она делает это робко, но от баллады к балладе от робости неофита не остается и следа. Баллады наполняются драматизмом, подлинным чувством, и две стихии — драматическая и музыкальная — сливаются в одну. Они достойны друг друга: блистательная игра музыкантов, вокальное мастерство Шацкой рельефно прорисовывают историю великой любви, которая есть и возможна в любом возрасте. Стихотворные переводы баллад Игоря Писарского сохранили не только смысл и стиль, но и фонетическую артикуляционную основу, максимально соответствующую оригиналу.

Прилагаю фото после спектакля, позже театр поделится фото спектакля., может даже кусочками видео.

Ещё раз спасибо всем организаторам и исполнителям за прекрасный вечер!